Цвета сайта:
Размер шрифта:
Обычная версия сайта
муниципальное бюджетное учреждение культуры ангарского городского округа

Первая публикация поэмы Николая Васильевича Гоголя «Мертвые души»

- Вот если бы Гоголь писал «Мертвые души» сейчас, то книга была бы про что?
- Чичиков, наверное, собирал бы паспортные данные недавно умерших людей, чтобы брать на них быстрые кредиты.

Здравствуйте, дорогие читатели! Наша сегодняшняя дата связана с одним из самых загадочных писателей русской литературы – Николаем Васильевичем Гоголем. Исследователями до сих пор не раскрыты многие тайны его жизни и творчества. И особой атмосферой таинственности отмечено одно из самых известных произведений писателя – поэма «Мертвые души». Именно сегодня, 11 июня, 178 лет назад в типографии Московского университета вышла в свет первая часть произведения под названием «Похождения Чичикова, или Мертвые души». Обложка книги была украшена рисунком самого Гоголя, увлеченного художника-любителя. Экземпляры этого самого первого издания, между прочим, еще сохранились. Один из них не так давно был выставлен на аукционе антикварных и букинистических книг и продан за 350 тысяч рублей. Том был подарен писателем Всеволодом Ивановым режиссеру Александру Довженко в день его 60-летия, о чем гласит дарственная надпись.

И неспроста мы решили начать с современного анекдота о бессмертном классическом произведении. Не секрет, что идею поэмы подсказал Гоголю наш недавний именинник Александр Сергеевич Пушкин. Этот факт упоминается в их переписке 1835 года, а позже, в 1847 году, Гоголь напишет о передаче идеи сюжета в своей «Авторской исповеди». Александр Сергеевич рассказал Гоголю анекдот – смешную короткую историю о хитром, предприимчивом человеке, который продавал мертвые души в опекунский совет, за что получал немалые деньги. В те времена эта история не была уникальной. Поэтому смело можно сказать, что на страницах своего произведения Николай Васильевич очень метко запечатлел картину современной ему жизни, которая, к слову, актуальна и сегодня, почти 180 лет спустя после первого издания поэмы.

Работа над произведением началась в 1835 году и продолжалась в течение долгих 7 лет. В письме Пушкину от 7 октября 1835 года Гоголь замечает: «Начал писать «Мертвых душ». Сюжет растянулся на предлинный роман и, кажется, будет сильно смешон». В своем новом произведении Николай Васильевич хотел отобразить всю русскую душу с присущими ей пороками и добродетелями, а задуманная структура из трех частей должна была стать отсылкой к «Божественной комедии» Данте. В своем дневнике Гоголь писал: «Пушкин находил, что такой сюжет «Мертвых душ» хорош для меня тем, что дает полную свободу изъездить вместе с героем всю Россию и вывести множество разнообразных характеров». Первые главы Гоголь писал в России. Работа над текстом поэмы продолжилась осенью 1836 года в Швейцарии, затем в Париже и позднее – в Италии.

Изначально задуманный как комический, сюжет произведения постоянно усложнялся. Пушкина Гоголь считал своим наставником в вопросах писательства, поэтому первые главы произведения читал ему с ожиданием развеселить великого поэта. Но Александр Сергеевич был мрачен – слишком безнадежной казалась Россия. История «Мертвых душ» могла бы и оборваться на этом моменте, однако писатель с энтузиазмом вносил правки, стараясь сгладить, а то и совсем убрать тягостное впечатление, добавляя комичные моменты.

Василий Андреевич Жуковский был знаком с произведением, и Гоголь несколько раз вносил правки в соответствии с его предложениями. В конце 1836 года Гоголь пишет Жуковскому: «Все начатое я переделал вновь, обдумал более весь план и теперь веду его спокойно, как летопись… Если я совершу это творение так, как нужно его совершить, то… какой огромный, какой оригинальный сюжет!.. Вся Русь явится в нем!». Николай Васильевич всячески старался показать все стороны русской жизни, а не только негатив, как это было в первых редакциях.

Писателю пришлось идти на уступки, чтобы произведение вышло в печать. Цензура не пропускала «Повесть о капитане Копейкине», так как в ней сатирически была изображена жизнь столицы: высокие цены, произвол царя и правящей верхушки, злоупотребление властью. Гоголь считал историю капитана Копейкина одной из лучших в поэме, которую легче было переделать, чем убрать совсем. Поэтому ему пришлось «потушить» в ней сатирические мотивы. Рукопись поэмы была готова к печати уже в 1841 году, но цензура в последний момент изменила свое решение. В расстроенных чувствах Гоголь пишет Виссариону Григорьевичу Белинскому, который соглашается помочь с изданием книги. Через некоторое время выпуск одобрили, но поставили новое условие: сменить название с «Мертвые души» на «Похождения Чичикова, или Мертвые души». Сделано это было с целью отвлечь читателя от актуальных общественных проблем, сделав акцент на приключениях главного героя. Точную дату первого выхода «Мертвых душ» в печать сложно было установить, так как сведения расходятся. Достоверно известно только, что это произошло в июне 1842 года. Это событие вызвало ожесточеннейшие споры в литературной среде. Гоголя обвиняли в клевете и ненависти к России. На защиту писателя встал Белинский, высоко оценив произведение.

Сегодня, благодаря новым технологиям, у нас есть уникальная возможность познакомиться с электронной версией самого первого издания поэмы «Мертвые души» на сайте «Национальной электронной библиотеки»: https://clck.ru/NumN7. Современную же версию произведения можно найти в электронной библиотеке «ЛитРес». Там же можно познакомиться с книгой Евгения Гончарова «New «Мертвые души». И другие повести и рассказы», автор которой, перефразируя любимого классика русской литературы, говорит нам: «Над кем смеемся? Над собой смеемся!». Ангарская Централизованная библиотечная система предоставляет бесплатный доступ к ресурсу. Запрос на его получение оставляйте в личном кабинете на сайте ЦБС: https://cbs-angarsk.ru/personal/.

Текст подготовлен Евгенией Дадеуш
Центральная городская библиотека Ангарска

Книгодарь