муниципальное бюджетное учреждение культуры ангарского городского округа

Всемирный день оригами

Наша сегодняшняя страница посвящена Всемирному дню оригами, который отмечается 11 ноября.

Учрежден этот день японской ассоциацией оригами в 1980 году. Он связан с важной исторической датой – днем завершения Первой мировой войны, которая официально закончилась в 11 часов 11 ноября 1918 года. Это был первый день мира после войны, длившейся 4 года и 3 месяца. Его символом стал японский бумажный журавлик.

Кроме того, четыре цифры «1», составляющие эту дату, символизируют четыре стороны квадрата, из которых складываются традиционные фигурки без применения ножниц. На первый взгляд, человек несправедливо ограничен в средствах выражения. Однако такая скупость художественных средств легко объяснима. Оригами – искусство лаконичности. Оно не приемлет украшательства. Японские мастера считают, что бумажное произведение должно передать самую суть явления, несколькими штрихами (складками бумаги) показать его главные черты и раскрыть образ. Внутренняя красота, а не внешний блеск играет роль в японской культуре. Вот почему сходство с оригиналом имеет второстепенное значение. Бумага как материал для воплощения в жизнь такой концептуальной идеи выбрана не случайно: ее «недолговечная жизнь» сопоставима с недолговечностью мироздания.

В Японии для оригами обычно используют традиционную бумагу высокого качества, называемую «васи», но для несложных моделей может подойти даже обычная бумага для принтера.

Как неотъемлемая часть искусства складывания изучение видоизменения и создания различных фигурок из бумаги зародилось практически сразу же после появления первой бумаги в Китае (105 г. до н.э.). Однако в Японии научились, раскрыв секрет бумагоделия, делать не только более качественную (с 710 г. н.э.), но и очень прочную бумагу, которая выдерживает несколько тысяч сгибов.

Поэтому ее стали использовать и для ритуальных целей, и для изготовления повседневных аксессуаров знати (веера, зонтики), и для создания богатого интерьера как во дворцах, так и в скромных чайных домиках (свитки, фонари, ширмы, живопись, раздвижные межкомнатные двери). Вот почему японскую бумагу «васи» избрали для подписания Версальского мирного договора, определившего условия после окончания Первой мировой войны.

Оригами в буквальном переводе с японского языка означает «сложенная бумага». Японцы с особым вниманием и даже трепетом относятся к историческим традициям и культурному наследию страны, поэтому оригами проникло в разные сферы их жизни. Изначально особым образом сложенная бумага была неотъемлемой частью некоторых религиозных ритуалов. Позднее это удивительное ремесло стало использоваться в образовании, превратилось в приятный и полезный досуг во всем мире.

Огромную роль оригами играет в искусстве упаковки, особенно если речь идет о подарках. В этом случае важным становится все: рисунок, цвет, качество бумаги и, конечно же, то, как она сложена. Каждая складка имеет сакральное значение – выражение почтения, пожелания, сочувствия и т.д. Передать разнообразие смысловых оттенков можно без труда, поскольку существует несколько десятков различных способов сложить бумагу. Процесс изготовления бумажных фигурок даже у профессионалов может занять довольно много времени.

Чтобы научиться этому искусству, можно взять в библиотеках города книги по оригами, где широко представлены разнообразные модели поделок, способы складывания бумаги, модульное оригами.

Познавайте мир нового и читайте с удовольствием!

Текст подготовила Ольга Веснина
Центральная городская библиотека Ангарска

Книгодарь