Цвета сайта:
Размер шрифта:
Обычная версия сайта
муниципальное бюджетное учреждение культуры ангарского городского округа

Опубликовано 2024-04-23

23 апреля – Международный день английского языка

Здравствуйте, дорогие читатели! Давайте сегодня вспомним who is on duty today и поговорим о том, что London – is the capital of Great Britain, освежим в памяти Present Perfect и Complex object, в общем, вернемся снова в годы учебы и вспомним все «прелести» инглиша, как мы его называли.

А сделаем мы это в честь Международного дня английского языка, который с 2010 года отмечается по инициативе ООН, наряду с Днем китайского языка, Днем арабского языка, Днем французского языка, Днем испанского языка и Днем русского языка. Это шесть официальных языков Организации Объединенных Наций, для каждого из которых существует особый день, призванный повысить осведомленность об истории, культуре и достижениях этих языков.

Дата 23 апреля тоже была выбрана не случайно. Дело в том, что в этот день родился самый известный англоязычный драматург, Уильям Шекспир, из-под пера которого вышло 11 трагедий, 17 комедий, 10 хроник, 5 поэм и 154 сонета. Шекспир считается основателем литературного английского и главным популяризатором языка в мире. В XVI и XVII веках, когда Шекспир сочинял свои шедевры, английский язык претерпевал множество изменений. Драматург этим воспользовался – и внес в меняющийся язык сотни новых слов и фраз, которые используются до сих пор. Именно Шекспир впервые использовал слова «одинокий», «малодушный», «модный», придумал фразы «ломай лед», «любовь слепа», и это лишь малая часть.

Откуда же взялся язык, на котором сегодня говорит более 1,75 миллиарда человек во всем мире? В VIII веке до н.э на территории Великобритании не было никакого английского, а острова Туманного Альбиона населяли кельты со множеством диалектов. Кстати, от кельтского слова «brith» ‒ «раскрашенный» ‒ произошло название страны.

Через 7 веков Цезарь решил присоединить эти земли к Римской империи, так на территорию Британии вторглись римляне, а к кельтскому языку прибавилась латынь. В 5 веке н.э. римлян сменили германские племена англов, саксов и ютов, а позднее на Британских островах хозяйничали скандинавские викинги. Все они привносили что-то свое в язык коренного населения. Так, названия «England» и «English» принадлежали англам – ими они называли свою землю и свой язык.

Рассказывать об истории происхождения английского языка можно долго, поэтому всем интересующимся предлагаем воспользоваться специальной литературой и самыми разными интернет-источниками, сегодня для этого есть весомый повод.

Как еще можно отпраздновать день английского языка? Оставим конференции и круглые столы, которые они ежегодно проводят 23 апреля, для ООН. Мы же, простые обыватели, придумаем что-нибудь поинтереснее. Например, устроим себе и своим друзьям английское чаепитие, соберемся ровно в 5 o’clock, заварим вкусный чай и просто пообщаемся.

А вечером после трудового дня устроим сеанс чтения или просмотра английской классики. «Гордость и предубеждение» по роману Джейн Остин, «Джейн Эйр» Шарлотты Бронте, «Большие надежды» Чарльза Диккенса, «Властелин колец» Толкина или «Гарри Поттер» Джоан Роулинг. Обязательно прочитаем что-нибудь из Шекспира, посмотрим одну из серий «Шерлока», оскароносного «Король говорит!» или милую британскую киноленту про медвежонка Паддингтона.

Если вы неплохо или даже хорошо владеете английским, можете читать и смотреть всё это на языке оригинала. Например, в электронной библиотеке «ЛитРес» можно послушать о приключениях непоседливой английской девочки, попавшей в кроличью нору. История начитана носительницей языка – Лизой Рей Кэмбелл.

Как утверждают эксперты, чтение английской литературы в оригинале и просмотр англоязычных фильмов может стать хорошим подспорьем для тех, кто изучает английский, но не может пообщаться с носителем языка. Если вы только собираетесь начать изучение English language, начните сегодня! А в помощь вам – многочисленные курсы, как онлайн, так и оффлайн, и, конечно, библиотечные книги.

А мы сегодня поздравляем всех, кто говорит на языке Шекспира, кто его преподает, кто с него переводит!

Текст подготовила Анна Гусева
Библиотека № 6 Централизованной библиотечной системы

Книгодарь