Читальный зал Мир литературы Обзоры Литературные итоги 2016 года
06.03.17

Литературные итоги 2016 года

16+

literaturnie itogi 2016 godaНастоящее писательство — как любовь. Его нельзя укрыть, когда оно волнует душу и толкает к перу; его нельзя вызвать искусственно, в нем нельзя фальшивить без того, чтобы вдумчивый читатель не почувствовал этой фальши и искусственности...

Лучшее место для обстоятельного разговора о настоящем писательстве – это библиотека (пусть и виртуальная). А лучшее время для такого разговора наступает тогда, когда в нашей стране и в мире становятся известны имена обладателей самых престижных премий в области литературы по итогам ушедшего года. Итак, вашему вниманию мы предлагаем традиционный обзор лучших авторов и их литературных произведений, добившихся успеха и признания в 2016 году.

Nobelevskaya premiya po literature 2016

Нобелевская премия по литературе

Dilan BА начать его целесообразно с мировой сенсации в области литературы. Она произошла в октябре 2016 года и облетела все телеканалы планеты, вызвав шквал комментариев и обсуждений. Нобелевская премия по литературе за 2016 год присуждена рок-певцу Бобу Дилану. В букмекерских конторах его шанс оценивали как один к пятидесяти. И вот – гром среди ясного неба! Кстати, известно, что очень долго представители шведской академии не могли дозвониться до лауреата. Он спал перед концертом, а затем сообщил, что на церемонию вручения в декабре приехать не сможет по «особым обстоятельствам». Многие увидели в этом неожиданном выборе долгожданное признание культурного феномена, коим является многолетнее творчество известного исполнителя, а некоторые разглядели во вручении литературной «нобелевки» музыканту недопустимое смешение жанров.

Pulitserovskaya premiya po literature

Пулитцеровская премия по литературе

Отметим, что в российских литературных премиях такого размывания жанра пока не происходит. Как не произошло его в другой зарубежной премии, о которой хотелось бы рассказать подробнее. Это американская Пулитцеровская премия.

Почему мы упоминаем ее в нашем обзоре? Потому что тенденция последних лет такова, что литературные произведения авторов – обладателей Пулитцеровской премии, – став популярными в США, стремительно набирают популярность во всем мире, и в России в том числе. Их активно обсуждают на форумах, пишут рецензии и отзывы, аналитические статьи и прочее. Конечно, эти книги часто спрашиваются в библиотеках.

Пулитцеровская премия – одна из наиболее престижных наград США в области литературы, журналистики, музыки и театра. Она носит имя газетного магната Джозефа Пулитцера и с 1916 года вручается ежегодно в Нью-Йорке. Размер премии — 10 тысяч долларов.

Nguyen VT Nguyen VT Sochyvstvuyuschiy

В этом году, в столетний юбилей Пулитцеровской премии, в номинации «Художественная литература» победу одержал автор из Вьетнама Вьет Тан Нгуен за роман «Сочувствующий». Этот «многослойный роман» уже был отмечен положительной критикой в США и, по версии The New York Times, стал бестселлером 2015 года. Автору книги 45 лет, он является представителем двух стран: родился во Вьетнаме, преподает в Университете Южной Калифорнии.

Роман «Сочувствующий» начинается с рассказа о событиях в Сайгоне в 1975 году. Это повествование от лица «капитана», который сочувствует коммунистам. Он бежит в Лос-Анджелес и там шпионит за южновьетнамской организацией, в которую внедряется.

Роман «Сочувствующий» — это и сатира, и шпионский боевик, и исторический роман, который можно назвать попыткой автора исследовать войну во Вьетнаме. При этом книга получилась увлекательной и весьма провокационной. Надеемся, что «Сочувствующий» появится в фонде ангарских библиотек уже скоро.

А сейчас время вернуться на родину и представить вашему вниманию героев главных литературных премий нашей страны. И прежде чем перейти непосредственно к анонсам произведений – лауреатов и финалистов премий, хочется указать на их некоторую общность, которая возникла давно, но особенно заметно проявилась в 2016 году.

Сетуют на эту общность и читатели, и издатели, которые не без сожаления констатируют, что практически все художественные произведения, предлагаемые авторами сегодня, написаны на исторические темы. В крайнем случае – начало 90-х годов. Словно сейчас мы не живем.

Писатель Павел Басинский, который входит в коллегию жюри еще одной замечательной премии, «Ясная поляна», утверждает, что такая «однобокость» - следствие отнюдь не тайного умысла. Такова нынешняя литература. Она бежит от современности. Ей неуютно и нелюбо в ней. Писатели живут в современном мире физически, но не душой.

«Мы охотнее отступаем в историю с передних позиций, – говорит Павел Басинский. – Такое чувство, что двигаться вперед нам нельзя, потому что позади осталось столько сданных крепостей, что двинься мы вперед на шаг – и враг ударит по нам с тыла».

Что с этим делать? Писатель не дает ответа на этот вопрос, но предполагает, что именно так в сегодняшней литературе работает безошибочный общественный и национальный инстинкт...

Ну, а индикаторами этого национального инстинкта и самосознания в русской прозе были и остаются литературные премии. В нашей стране их не так мало, поэтому предметом нашего обзора традиционно становятся три самых значимых литературных премии России. Это «Национальный бестселлер», «Большая книга» и «Русский Букер».

RLP Nacionalnyy bestseller

Национальный бестселлер

Самой ранней пташкой в этой троице является общероссийская премия «Национальный бестселлер». Имя ее обладателя становится известно уже в начале июня, победитель получает приз в 750 тысяч рублей.

В 2016 году победителем «Нацбеста» стал Леонид Юзефович и его исторический документальный роман «Зимняя дорога». Свои голоса в пользу Юзефовича отдали три члена жюри из шести. Оставшиеся голоса распределились между Михаилом Однобиблом с его романом «Очередь» и Марией Галиной, представившей роман «Автохтоны».

В шорт-лист премии также входили Эльдар Саттаров с романом «Транзит Сайгон –Алматы» о вьетнамском пареньке, который родился в Сайгоне и пережил три индокитайских войны, и Аглая Топорова с ее «Украиной трех революций». Из представленного списка это, пожалуй, единственный текст, имеющий прямое отношение к современной действительности и являющийся журналистским отчетом о том, как вызревал майдан на Украине.

Yuzefovich L Yuzefovich L Zimnyaya doroga

Леонид Юзефович «Зимняя дорога»

Несколько слов о книге-победителе. Тем более что роман «Зимняя дорога» вошел в финальный список других российских премий, о которых мы расскажем позже.

Роман «Зимняя дорога» доступен в Центре чтения Центральной городской библиотеки. Он был опубликован в номерах №№4, 5, 6 журнала «Октябрь» за 2015 год, а не так давно мы приобрели книжное издание.

Те, кто успел прочитать «Зимнюю дорогу», называют эту книгу... безжалостной. Беспощадной по отношению и к читателю, и к тем, о ком она написана. Потому что выверена до последней запятой, подкреплена документально и точна исторически.

Юзефович-историк начал работать над ней более 20 лет назад, по крупицам собирая все разбросанные по госархивам и краеведческим музеям материалы: письма, газетные заметки, личные дневники и воспоминания очевидцев, копии следственных дел, судебные протоколы.

Положенный в основу сюжета малоизвестный эпизод Гражданской войны — зимний поход бывшего колчаковского генерала Анатолия Пепеляева в поддержку якутского восстания против советской власти — обретает на страницах романа мощнейшее эпическое дыхание, обрастает подробностями, чудовищными в своей жестокой откровенности.

Ключевые фигуры романа – белый генерал Анатолий Пепеляев и красный командир Иван Строд. В отзывах на «Зимнюю дорогу» их принято противопоставлять друг другу, однако между этими «антигероями» есть много общего. Да, они представляли полярные политические силы и боролись — каждый за свою, возведенную в абсолют идею. Но при этом оба отвергали насилие и искали пути к примирению. Подтверждение тому – дневники и воспоминания героев, которые скрупулезно анализировал Леонид Юзефович.

Это сложное произведение. Открыв его, можно забыть о чтении в удовольствие, о чтении для отдыха. Это труд, но труд, безупречный в своем исполнении. «Зимняя дорога» – образец документального расследования, в рамках которого все неслучайно и ничего лишнего нет. Нет ни одной фальшивой ноты.

Отсюда и строгий стиль произведения, и приоритет исторически достоверного над художественным. Впрочем, в «Зимней дороге» есть и своя поэзия, странная, отрешенная красота, любование убийственной суровостью русского севера.

А еще роман приводит читателя-путника к очень простому и понятному посланию современному миру, погрязшему в нетерпимости. Нет, это не призыв сложить оружие, это «грустное признание того, что, под каким бы идеологическим соусом ни подавалось нам очередное кровопролитие, суть его от этого не меняется» (Clementine на livelib.ru).

Книга действительно безжалостная, но это как раз тот случай, когда, читая, ты не спрашиваешь себя, о чем она и для кого автор создал это произведение. Ты совершенно четко понимаешь, что ты обязан одолеть «Зимнюю дорогу», пройти ее до конца вместе с героями, потому что это твоя история – родная, близкая, которую ты просто не можешь позволить себе не знать.

Чего не скажешь о двух других произведениях – финалистах «Нацбеста» этого года – романе Марии Галиной «Автохтоны» и произведении Михаила Однобибла «Очередь».

Elizarov M Odnobibl M Ochered

Михаил Однобибл «Очередь»

Интерес читателей к последней возник благодаря литературному критику Льву Данилкину, который выдвинул роман «Очередь» (в рукописи) на премию «Национальный бестселлер». Имеет ли вообще рукопись право на звание бестселлера? Судя по всему, да, поскольку «Очередь» едва не обошла роман Юзефовича в голосовании, проиграв победителю один голос.

Тех немногих читателей, которые успели познакомиться с рукописью и осмыслить ее, смутили некоторые особенности этого произведения. Во-первых, странный никнейм автора «Однобибл» (то есть «однокнижник»). Второе – самиздатовское происхождение книги, которое загодя вызывает у читателя опасения «утонуть в вероятном авторском графоманстве».

Однако, как утверждают рецензенты, после прочтения рукописи все встает на свои места. Книгу написал Михаил Елизаров. И для чего популярному в нашей стране автору понадобилось это incognito? Неизвестно.

Писатель Сергей Носов в своих комментариях сравнил роман «Очередь» с «Замком» Кафки, только первый в разы больше. В романе действительно использованы разработанные Кафкой художественные приемы, но отсылки к «Замку» крайне непродуктивны, считают рецензенты, ибо резко сужают рамки восприятия и понимания текста.

Такая полярность суждений добавляет интригу и подогревает азарт широкой читательской аудитории. Выхода романа «Очередь» в свет ждут в нашей стране с нетерпением. Пока текст доступен только в электронном виде, на большинстве ресурсов частично. Но в 2017 году издательством «Время» будет выпущена бумажная версия. Надеемся, что «Очередь» в скором времени появится и в нашем читальном зале.

Galina M Galina M Avtohoni

Мария Галина «Автохтоны»

А вот роман «Автохтоны» другого финалиста «Нацбеста» – Марии Галиной – в нашем фонде уже имеется. Он опубликован в №№5 и 6 журнала «Новый мир» за 2015 год.

В своей новой книге (кстати, в словаре понятие «автохтоны» определяется как «коренные жители») писательница Мария Галина вновь обращается к своей излюбленной теме иных миров и предпринимает очередную попытку описать то, что скрывается в зазоре между тем, как мы видим мир, и тем, что из себя мир представляет на самом деле.

Главный герой, весь роман называемый местоимением «он», приезжает в некий неназванный город. Он знакомится с разными людьми, представляясь искусствоведом, который якобы собирает информацию о театральной постановке начала XX века. Вскоре герой понимает, что оказался в необычном месте. Старый город переполнен вампирами, оборотнями, членами тайных обществ. Впрочем, скорее всего, это всего лишь игра нанятых актеров или просто игра воображения...

Текст «Автохтонов» очень плотный, наполненный деталями, то и дело отсылающими нас в разные исторические эпохи, к различным литературным гениям и их произведениям.

Это по-хорошему странное произведение. И если задать традиционный вопрос: «О чем книга?» - то в данном случае ответом будет являться ваша личная интерпретация прочитанного.

Именно поэтому будет, наверное, разумно оценивать роман «Автохтоны» в рамках простой логической дуальности: понравилось – не понравилось. Хотя есть и третья позиция – «где-то между». Как ни странно, именно здесь располагаются мнения большинства счастливчиков, успевших познакомится с романом Марины Галиной.

А те читатели, кому понравилась «Зимняя дорога», в конце ушедшего года смогли порадоваться за роман Леонида Юзефовича вторично, ведь книга одержала еще одну громкую победу на литературном ринге. 6 декабря в московском Доме Пашкова автор «Зимней дороги» Леонид Юзефович стал лауреатом премии «Большая книга».

NLP Bolshaya kniga

Премия «Большая книга»

Это крупнейшая в России и вторая по величине литературная награда в мире. И по размеру премиального фонда (он превышает 6 млн рублей), и по размаху связанных с ней мероприятий по продвижению чтения. К таким мероприятиям, например, относится всероссийское читательское голосование в сети Интернет за лучшее произведение.

На победу в «Большой книге» в 2016 году претендовали 11 финалистов. Литературная академия состояла более чем из 100 человек. По числу баллов определились лауреаты первой, второй и третьей премий.

Ими стали:

1. Леонид Юзефович. За роман «Зимняя дорога» он получил вознаграждение в 3 млн рублей.

2. Вторую премию и денежное содержание в размере 1,5 млн рублей получил Евгений Водолазкин за книгу «Авиатор».

3. Третью премию присудили Людмиле Улицкой за ее роман-притчу «Лестница Якова» с денежным призом в 1 млн рублей. Ей же был вручен «приз читательских симпатий» по результатам Интернет-голосования в социальной сети Facebook.

Произведения-финалисты и победители – доступны для прочтения во Всемирной паутине, на ресурсе «ЛитРес» (запрос на логин и пароль читателя ЦБС). Большинство из них имеются в нашем книжном фонде. О них мы хотим рассказать более подробно.

Vodolazkin E Vodolazkin E Aviator

Евгений Водолазкин «Авиатор»

Главным достоинством нового романа Евгения Водолазкина все без исключения рецензенты называют потрясающее авторское владение словом, а также раскрытие темы времени и эпохи. И такие отзывы можно назвать справедливыми. К недостаткам текста некоторые читатели относят сюжетную слабость второй части произведения, с чем можно (а может, и необходимо) не согласиться. Народ ждал от «Авиатора» второго «Лавра» и, судя по всему, не дождался, поскольку роман совершенно иной, хотя, как говорят критики, не менее прекрасный, просто по-другому.

Главный герой Иннокентий Платонов был заморожен в Соловецком лагере в довоенное время в качестве эксперимента таких же ссыльных советских ученых и разморожен в 1999-м, спустя ровно век после своего рождения, когда эпоха сменяла эпоху. Без памяти, друзей и родственников, Иннокентий оказался выброшен из своего времени и стал медийной звездой. Постепенно, день за днем, Платонов восстанавливает свои воспоминания с помощью дневника, и скоро оказывается, что еще не все, кого герой помнит, покинули этот мир...

Говоря о времени как о хроносе, памяти, автор устами своего героя воссоздает перед нами полноценную 3D-картину эпохи, состоящую из мельчайших деталей, которые ускользают, когда мы говорим о глобальном. Это звуки и запахи, вкусы и привычки, люди и их нравы...

Найдется ли место герою из прошлого в нашем настоящем? Евгений Водолазкин дает свой четкий ответ на этот вопрос, и это одна из причин познакомиться с книгой.

Стоит сказать несколько слов об обложке «Авиатора». Она, по-своему интересная, специально была нарисована знаменитым российским и американским художником Михаилом Шемякиным и полностью, может даже слишком полностью, отражает содержание романа.

Ulickaya L Ulitskaya L Lestnitsa Yakova

Людмила Улицкая «Лестница Якова»

Ну, а самой интересной, по мнению российских читателей, книгой стал роман Людмилы Улицкой «Лестница Якова». Именно он одержал победу в читательском голосовании «Большой книги» и занял третью позицию по итогам голосования академии. Некоторые критики назвали «Лестницу Якова» «событием в масштабе страны».

Людмила Улицкая относится к той категории современных писателей, любую новую книгу которых сначала с нетерпением ждут, а затем с удовольствием раскупают в книжных магазинах. Регалии Улицкой можно перечислять долго: свои литературные премии ей присуждали Франция, Италия, Австрия, Китай, англичане номинировали ее на международный «Букер», а французы вручили свой высший знак отличия, орден Почетного легиона. Она обладатель премии «Большая книга» и первая женщина — лауреат премии «Русский Букер».

В основе книги «Лестница Якова» – история семьи самой Улицкой, многолетняя переписка ее ссыльного деда с бабушкой, начиная с 1911 года, документы из архива КГБ. Людмиле Улицкой сейчас 72 года, и после окончания книги «Зеленый шатер» она решила больше не приниматься за большую прозу, но найденные письма ее родни заставили изменить решение. «Лестница Якова», по ее словам, последний роман, больше произведений крупной формы не будет.

Роман написан в духе Людмилы Улицкой, он не выбивается из ее стилистической канвы, не держится особняком. На страницах книги мы знакомимся с большим количеством самых разных персонажей. Театральные деятели, репрессированные и ссыльные, эмигранты и коренные москвичи, музыканты и экономисты, люди самых разных национальностей. И у каждого из них – свой голос и своя история.

«Лестница Якова» действительно напоминает хромосомную цепь или путаный пазл из тысячи кусочков. И собираются эти сложные элементы не в хронологическом порядке, а в соответствии с авторским замыслом. И ровно на середине книги читателя пронзает ощущение «Вижу полную картину!», открывается второе дыхание, и каждая следующая страница читается с удвоенным интересом.

Dinec V Dinets V Pesni drakonov

Владимир Динец «Песни драконов»

В короткий список премии в этом году вошли еще семь авторов и произведений. Среди них Владимир Динец и его научно-популярное творение «Песни драконов» с длинным, но многое объясняющим подзаголовком «Любовь и приключения в мире крокодилов и прочих динозавровых родственников». Кстати, книга весьма занятная – хотя бы потому, что выпадает из той самой «хронотипной однобокости» современной русской прозы. Это действительно труд ученого-зоолога, иммигрировавшего из СССР и живущего по сей день в Майами.

Свои перемещения по Боливии, Африке, Мадагаскару, Индии, Судану, Китаю автор описывает очень вкусно и заразительно. Слог живой и подвижный, а сами истории отдаленно напоминают «рассказы рыбака». Пишет Владимир Динец не только о крокодилах, но и о разной другой живности, встречающейся на его пути, о людях, которые ему помогали, и красивых девушках. С веселой легкостью рассказывает о своих приключениях – не всегда веселых.

В путевом журнале автора – китайская тюрьма, побег от тигрицы, незаконные пересечения границ африканских стран, прогулки по диким лесам и сплав на резиновой лодке по рекам, кишащим аллигаторами... Все кончится хорошо. Герой выживет. Ответы на заданные в начале книги вопросы найдутся, диссертация будет написана, а самая красивая девушка станет женой героя... А еще вы узнаете много интересного про крокодилов.

Solouh S Solouh S Rasskazi o jivotnih

Сергей Солоух «Рассказы о животных»

Попал в топ-10, по версии «Большой книги», еще один роман с зоологическим названием. Это книга Сергея Солоуха «Рассказы о животных». Однако, в отличие от «Песен драконов», рассказы Солоуха не имеют отношения к братьям нашим меньшим, ибо эта книга о людях. Точнее, о конкретном человеке – универсальном библейском герое по имени Иов. История этого многострадального персонажа «Книги книг» хорошо известна, и именно она переложена, интерпретирована автором, переведена им на современный русский язык, который отличается порой нарочитой и явно лишней вычурностью.

Ilichevskiy A Ilichevskiy A Sprava nalevo

Александр Иличевский «Справа налево»

Не вошел в число победителей и сборник эссе Александра Иличевского «Справа налево», который, по словам некоторых рецензентов, завораживает читателя разнообразием тем: наука, музыка, литература, философия, поэзия, путешествия, политика, война... Однако есть и другие мнения, в которых с разной степенью явности слышны упреки автору в обмане читательских ожиданий...

Filipenko S Filipenko S Travlya

Саша Филипенко «Травля»

Саша Филипенко и его роман «Травля» выбивается из общего ряда номинантов на премию «Большая книга – 2016». Выбивается по ряду причин, большая часть которых не в пользу произведения, написанного бывшим кавээнщиком и тележурналистом Александром Филипенко.

Перед нами скорее журналистский, нежели художественный текст. Повествует он о сотруднике газеты, разоблачившем чиновника-казнокрада, за что герой с говорящей фамилией Пятый был обречен на жесткую травлю со стороны власть имущих... У некоторых читателей (я среди них) возникает закономерный вопрос: по какой такой причине роман «Травля» оказался в списке номинантов на премию? Я нашла для себя ответ на данный вопрос. Видимо, таким образом нас понемногу готовят к приходу в большую литературу плеяды молодых авторов, у которых иной уклад жизни, иной взгляд на многие человеческие ценности. Это новая русская литература авторов, которые читают Фейсбук, выкладывают фото в Инстаграм и общаются смайликами...

И несколько слов о романах, вошедших в короткий список «Большой книги», не одержавших победу, но, безусловно, достойных читательского внимания и доступных в Центре чтения Центральной библиотеки.

Ivanov A Ivanov A Nenaste

Алексей Иванов «Ненастье»

О романе Алексея Иванова нельзя рассказать много, поскольку отзывов об этой книге масса, и часто они прямо противоположны друг другу. Одни романом восхищаются и подтверждают свою точку зрения весомыми аргументами. Другие откровенно недоумевают, считая книгу Иванова-писателя большим шагом в сторону от его легендарного романа «Географ глобус пропил», причем шагом не в ту сторону. Однако все рецензенты едины в отличной оценке художественности текста.

Что касается жанра романа, то один из читателей весьма справедливо определил его как «гангстерская сага». Рассказ о людях, которые не родились бандитами, но которых в лихие 90-е затянул круговорот жизни и столкнул с криминалом. Читать стоит хотя бы потому, что о 90-х у нас написана масса книг – одноразовых и неправдоподобных боевиков. Эта книга станет исключением.

Matveeva A Matveeva A Zavidnoye chuvstvo Veri Steninoy

Анна Матвеева «Завидное чувство Веры Стениной»

Еще одно произведение, сюжет которого разворачивается в эпоху всероссийского «ненастья» - в 90-е годы, - роман екатеринбургской писательницы Анны Матвеевой «Завидное чувство Веры Стениной».

Если роман Алексея Иванова «Ненастье» представляет собой сугубо мужской взгляд на действительность и на людей эпохи больших перемен, то произведение Анны Матвеевой позволяет взглянуть на ту же картину глазами женщины.

Роман повествует об истории женской дружбы-вражды. Главная героиня Вера – искусствовед и мать-одиночка – постоянно завидует своей более удачливой подруге Юльке. Справляться с экстремальными условиями повседневности Вере помогает только искусство.

Читатель погружается в мир великой живописи, с удивлением понимая, сколь многого он еще не знает. После прочтения у редкого человека не возникнет желания сходить в картинную галерею, и уже за это Анне Матвеевой стоит сказать спасибо.

Внимательные читатели наверняка заметили, что среди книг, вошедших в короткий список премии «Большая книга» в этом году, мы совершенно выпустили из виду роман российского историка Петра Алешковского «Крепость». И сделали это не случайно. О данной книге речь пойдет в другой части повествования, которая посвящена еще одной значимой премии в области русской прозы – «Русский Букер».

LP Russkiy buker3

Премия «Русский Букер»

25-я по счету премия «Русский Букер» была вручена 1 декабря, и ее обладателем стал Петр Алешковский и его роман «Крепость».

Кроме него, в списке финалистов оказались еще пять авторов. Это:

  • Сухбат Афлатуни и «Поклонение волхвов».
  • Сергей Лебедев и «Люди августа».
  • Александр Мелихов и его трилогия «И нет им воздаяния».
  • Борис Минаев «Мягкая ткань: Батист. Сукно».
  • Леонид Юзефович и его «Зимняя дорога».

Aleshkovskiy P Aleshkovskiy P Krepost

Петр Алешковский «Крепость»

Роман писателя-историка Петра Алешковского «Крепость» повествует о коллеге автора – археологе Иване Мальцове, которого, с общепринятой точки зрения, можно назвать неудачником: он ненавидит гаджеты, его отношения с женой испорчены, он в остром конфликте с начальством. Но при этом герой искренне влюблен в свою профессию: он пишет книгу о Золотой Орде, ведет раскопки в городе Деревске и пытается защитить старинную крепость, которой грозит уничтожение от рук местных чиновников и бизнесменов.

Главный герой имеет собственное мнение, свою шкалу ценностей и принципы, за которые ни перед кем никогда не оправдывается – будь то местный олигарх, прокурор, столичный генерал, влиятельный чиновник или собственная жена... Иван Мальцов построил свою «крепость», в основе которой – верность профессии, а также честность перед собой и людьми. Такая крепость оказалась очень прочной. Однако именно она стала причиной неудач героя, поскольку из-за нее он не может ни договориться с обществом, ни приспособиться к сегодняшней действительности, где все решают деньги и связи.

Как отметила председатель жюри премии Олеся Николаева, «в этом романе наконец-то появляется герой, причем герой положительный». Лауреат премии Петр Алешковский получил 1,5 млн рублей, а все финалисты — по 150 тысяч. А вот автору романа «Зимняя дорога» Леониду Юзефовичу достался грант в размере 750 тыс. рублей на перевод произведения на английский язык и последующее издание в Великобритании.

Кстати, сама Олеся Николаева, по ее словам, во время голосования болела за другого номинанта – за роман Сухбата Афлатуни «Поклонение волхвов».

Aflatuni S Aflatuni S Poklonenie volhvov

Сухбат Афлатуни «Поклонение волхвов»

Под псевдонимом Сухбат Афлатуни скрывается достаточно известный в нашей стране и в ближнем зарубежье философ, критик, прозаик и поэт Евгений Абдуллаев, уроженец Узбекистана.

Его новый роман «Поклонение волхвов» имеется в нашей библиотеке, он опубликован в первых четырех номерах журнала «Октябрь» за 2015 год. Произведение, как вы поняли, объемное. И это закономерно, поскольку охватывает огромный период истории России: от середины 19 века до наших дней.

В книге повествуется об истории семьи Триярских. Основатель рода – Николай – молодой архитектор прогрессивных взглядов, близкий к революционному кружку Петрашевского и тайному обществу «волхвов». Он подвергся гонениям со стороны императора. Молодой человек попадает в Киргизию, где наконец сталкивается с «народом», ради которого затевал переворот. И оказывается, что этого «народа» он совсем не знает. Между тем родная сестра Николая, Варвара, став любовницей императора с целью спасти брата от казни, родила от царя ребенка...

Драма семьи в романе накладывается на драму страны, которую накрывает волна «красного террора». И все это, как в зеркале, отражается в библейской легенде о рождении Христа...

Minaev B Minaev B Myagkaya tkan Kniga 1 Batist Minaev B Myagkaya tkan Kniga 2 Sukno

Борис Минаев «Мягкая ткань»

Еще одно плотное историческое полотно изготовил для современного читателя писатель Борис Минаев – автор дилогии «Мягкая ткань».

Жанр романа можно определить как исторический, идеологический, мемуарно-автобиографический или как этико-философский.

Композицию романа определяет сквозная философская метафора «мягкая ткань» – такая очевидная и простая, но при этом очень продуктивная. Это ткань исторического времени с множеством сюжетов-нитей. Автор словно тянет одну из них, повествуя о каком-то чрезвычайно интересном герое. Например, о враче, который вслед за телом вождя Владимира Ленина бальзамирует тело любимой молодой жены, или о молодом человеке, который желает ради любви совершить подвиг, переплыв Ла-Манш, в то время как Европа стоит на пороге больших потрясений.

Борис Минаев тянет нити увлекательных историй, чтобы, дотянув до края или середины, вдруг бросить нить и вернуться назад, – а может, начать тянуть новую нить, перпендикулярную первой.

О мягкости, плотности и ценности художественно-исторического литературного полотна, созданного писателем Борисом Минаевым, каждый читатель будет судить самостоятельно. Здесь мы лишь коснулись этого произведения, ибо время завершать наш краткий экскурс в мир современной русской прозы...

«Бывают такие книги, читая которые забываешь обо всем, – сказал исследователь русской литературы ХХ века, прозаик Алексей Варламов. – Забываешь, что ты член жюри, что это произведение – номинант на премию, забываешь о времени года даже, – вообще забываешь обо всем и просто благодаришь автора за то, что он ведет тебя за собой в какой-то новый удивительный мир»...

Пожалуй, это самые правильные слова, которыми можно подытожить наш литературный обзор, ведь каждое из представленных в нем произведений, в разной степени, но непременно талантливо увлекает читателя в свой необыкновенный, удивительный мир, чтобы обогатить его духовно, подняв еще на ступеньку вверх по лестнице самосознания и саморазвития.

Развивайте свое самосознание, поднимайте свой духовный и интеллектуальный уровень! Сделать это можно только при помощи чтения. Чтения хорошей, качественной литературы. До встречи в Центре чтения!

Библиотекарь Центральной городской библиотеки
Валентина Николаевна Кузнецова